知识产权服务
Hồ sơ, Thủ tục đăng ký nhãn hiệu, thương hiệu logo theo quy định pháp luật
 
Thủ tục đăng ký nhãn hiệu, thương hiệu, logo như thế nào? Các lưu ý về hồ sơ đăng ký nhãn hiệu theo quy định mới nhất của pháp luật
商标注册:根据越南法律,您需要办什么手续,准备什么文件?
Hồ sơ đăng ký nhãn hiệu
申请商标注册的的文件:
Đơn đăng ký sở hữu công nghiệp là tờ khai đăng ký theo mẫu quy định;
工业产权申请书 (按照法律规则)。
Mẫu nhãn hiệu và danh mục hàng hoá, dịch vụ mang nhãn hiệu. Lưu ý, hàng hóa, dịch vụ phải được xếp vào các nhóm phù hợp với bảng phân loại theo Thoả ước Ni-xơ về phân loại quốc tế về hàng hoá và dịch vụ. 
商标模板、商品类目、商标服务。请注意,商品、服务要根据《商标注册用商品和服务国际分类尼斯协定》分类。
Quy chế sử dụng nhãn hiệu tập thể, quy chế sử dụng nhãn hiệu chứng nhận nếu là đơn đăng ký nhãn hiệu tập thể, chứng nhận.
集体商标的使用规则,证明商标的使用规则 (假若要注册集体商标或者证明商标)。
Giấy Ủy quyền, nếu đơn nộp thông qua đại diện;
授权书(假若申请者是代表人)。
Tài liệu chứng minh quyền đăng ký, nếu người nộp đơn thụ hưởng quyền đó của người khác;
证明注册权的质料(假若申请者受益别人的权)。
Tài liệu chứng minh quyền ưu tiên, nếu có yêu cầu hưởng quyền ưu tiên;
要求优先权的,应当提交书面声明。
Chứng từ nộp phí, lệ phí. Chi phí đăng ký nhãn hiệu phụ thuộc vào số nhóm và số sản phẩm đăng ký bảo hộ.
缴纳费用。商标注册的费用取决于注册保护的组数量和商品数量。
 
Cách thức nộp đơn đăng ký xác lập quyền sở hữu nhãn hiệu
提交商标产权注册申请书的方式
Tổ chức, cá nhân Việt Nam, cá nhân nước ngoài thường trú tại Việt Nam, tổ chức, cá nhân nước ngoài có cơ sở sản xuất, kinh doanh tại Việt Nam nộp đơn đăng ký xác lập quyền sở hữu công nghiệp trực tiếp hoặc thông qua đại diện hợp pháp tại Việt Nam.
越南组织和个人,在越南居留的外国个人,在越南拥有生产和营业场所的外国组织和个人可以直接或通过在越南的合法代表人提出注册工业知识产权申请书.
Cá nhân nước ngoài không thường trú tại Việt Nam, tổ chức, cá nhân nước ngoài không có cơ sở sản xuất, kinh doanh tại Việt Nam nộp đơn đăng ký xác lập quyền sở hữu công nghiệp thông qua đại diện hợp pháp tại Việt Nam.
非居住在越南的外国个人,在越南没有生产和营业场所的外国组织和个人通过在越南的合法代表人提出注册工业知识产权申请书.
 
Thủ tục xử lý đơn đăng ký nhãn hiệu và cấp văn bằng bảo hộ
处理商标注册申请书和授予保护商标注册证的程序
Trình tự, thủ tục xử lý đơn đăng ký nhãn hiệu và cấp văn bằng bảo hộ đối với nhãn hiệu phải trải qua rất nhiều giai đoạn theo quy định. Cụ thể:
 
Trình tự đăng ký nhãn hiệu 商标注册的程序
Tiếp nhận đơn đăng ký nhãn hiệu 接受商标注册申请书
Đơn đăng ký nhãn hiệu được cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp tiếp nhận khi:
当满足下面条件的时候,商标注册申请书会被工业产权局接受:
Tờ khai có đủ thông tin để xác định người nộp đơn và mẫu nhãn hiệu, danh mục sản phẩm, dịch vụ mang nhãn hiệu.
声明中有足够的信息,包括:申请人、商标模板、商品类目、商标服务.
Người nộp đơn có chứng từ nộp lệ phí nộp đơn.
申请人有支付申请费的证明.
Mẫu nhãn hiệu đủ số lượng, đúng kích thước.
商标模板有足够数量和正确尺寸。
Giấy ủy quyền; 授权书。
Tài liệu chứng minh quyền đăng ký 证明注册权的质料。
Trường hợp đơn đăng ký nhãn hiệu không đúng nội dung tờ khai, hồ sơ chưa đầy đủ, cơ quan chức năng sẽ từ chối tiếp nhận đơn..
在商标注册申请书的内容不正确或文件不足的情况下,政府会拒绝接受申请书。

Thẩm định hình thức đơn đăng ký nhãn hiệu 商标注册申请书的形式审查和核准
Sau khi tiếp nhận, Đơn đăng ký nhãn hiệu sẽ được Cục sở hữu trí tuệ thẩm định hình thức để đánh giá tính hợp lệ của đơn.
接受申请书后,为了评价申请书的形式如何正规,知识产权局会审查和核准。

Đơn đăng ký nhãn hiệu bị coi là không hợp lệ nếu 
商标注册申请书是不正规的:
Đơn không đáp ứng các yêu cầu về hình thức;
申请书不满足形式的条件。
Đối tượng nêu trong đơn là đối tượng không được bảo hộ;
申请书中的对象是不能保护的。
Người nộp đơn không có quyền đăng ký, kể cả trường hợp quyền đăng ký cùng thuộc nhiều tổ chức, cá nhân nhưng một hoặc một số người trong số đó không đồng ý thực hiện việc nộp đơn;
申请人没有注册权,即使注册权属于许多组织和个人,但其中一个或几个人不同意该申请。
Đơn được nộp trái với quy định về cách thức nộp đơn;
申请书违反了有关如何申请的规定。
Người nộp đơn không nộp phí và lệ phí.
申请人不缴纳费用。

Đối với đơn đăng ký nhãn hiệu không hợp lệ, cục sở hữu trí tuệ thực hiện các thủ tục sau đây 
对于不正规的商标注册申请书,知识产权局会进行这些手续:
 
Thông báo dự định từ chối chấp nhận đơn hợp lệ, trong đó phải nêu rõ lý do và ấn định thời hạn để người nộp đơn sửa chữa thiếu sót hoặc có ý kiến phản đối dự định từ chối;
通知打算拒绝接受正规申请书,明确说明理由并确定期限让申请人纠正缺陷或反对预定拒绝打算;
Thông báo từ chối chấp nhận đơn hợp lệ nếu người nộp đơn không sửa chữa thiếu sót, sửa chữa thiếu sót không đạt yêu cầu hoặc không có ý kiến xác đáng phản đối dự định từ chối;
如果申请人不纠正缺陷,纠正缺陷后再不满足条件或者没有意见反对预定拒绝打算,知识产权局会通知拒绝接受正规申请书。

Đối với đơn đăng ký hợp lệ hoặc đã được sửa đổi hợp lệ 
Cục sở hữu trí tuệ ra thông báo chấp nhận đơn hợp lệ.
对于正规申请书或者修改好的正规申请书,知识产权局会通知接受正规申请书。
Thời hạn thẩm định hình thức đơn: 01 tháng, kể từ ngày nộp đơn.
审查申请书的形式的期限:一个月,从注册之日来算。
 
Công bố đơn đăng ký nhãn hiệu 公布商标注册申请书
Đơn đăng ký nhãn hiệu đã được cục sở hữu trí tuệ chấp nhận hợp lệ được công bố trên Công báo sở hữu công nghiệp trong thời hạn hai tháng kể từ ngày đơn được chấp nhận là đơn hợp lệ.
商标注册申请书被知识产权局公认是正规的后,就之日起两个月内在工业产权公报上公布。时间从申请书被承认来算。

Lưu ý: Kể từ ngày đơn đăng ký sở hữu công nghiệp được công bố trên Công báo sở hữu công nghiệp đến trước ngày ra quyết định cấp văn bằng bảo hộ, bất kỳ người thứ ba nào cũng có quyền có ý kiến với cơ quan quản lý nhà nước về quyền sở hữu công nghiệp về việc cấp hoặc không cấp văn bằng bảo hộ đối với đơn đó. Ý kiến phải được lập thành văn bản kèm theo các tài liệu hoặc trích dẫn nguồn thông tin để chứng minh.
注意:从在工业产权公报上发布申请书之日起至有保护商标注册证,任何人有权跟工业产权局提出意见,就是对这件事同不同意。这条意见需要以书面形式,并附上文件或引用的信息来源以证实观点。

Thẩm định nội dung đơn đăng ký sở hữu công nghiệp 
工业产权注册申请书的内容审查和核准
Đơn đăng ký nhãn hiệu đã được công nhận là hợp lệ sẽ được Cục sở hữu trí tuệ thẩm định nội dung. Mục đích của việc thẩm định nội dung đơn là đánh giá khả năng được bảo hộ của đối tượng nêu trong đơn theo các điều kiện bảo hộ, xác định phạm vi (khối lượng) bảo hộ tương ứng.
商标注册申请书被知识产权局公认是正规的后,知识产权局会审查内容。审查内容的目的是根据保护条件和保护范围(质量)评价对象是否被保护。

Đơn đăng ký nhãn hiệu bị từ chối cấp văn bằng bảo hộ trong các trường hợp sau đây: 
根据下面情况,商标注册申请书会被拒绝:
Có cơ sở để khẳng định rằng đối tượng nêu trong đơn không đáp ứng đầy đủ các điều kiện bảo hộ;
有证据可以证明申请书中的对象不满足保护的条件。
Đơn đáp ứng các điều kiện để được cấp văn bằng bảo hộ nhưng không phải là đơn có ngày ưu tiên hoặc ngày nộp đơn sớm nhất;
虽然申请书满足法律条件但是没有有优先权日期的后者最早的申请。
Các chủ đơn có ngày ưu tiên hoặc ngày nộp đơn sớm nhất không thống nhất được với nhau.
有优先权日期的后者最早的申请的申请人没有共同的意见。
Đơn đăng ký nhãn hiệu bị từ chối cấp văn bằng bảo hộ, Cục sở hữu trí tuệ thực hiện các thủ tục sau đây: 
对于被拒绝授予保护证的商标注册申请书,知识产权局会进行这些手续:
Thông báo dự định từ chối cấp văn bằng bảo hộ, trong đó phải nêu rõ lý do và ấn định thời hạn để người nộp đơn có ý kiến phản đối dự định từ chối;
通知打算拒绝授予保护证,明确说明理由并确定期限让申请人纠正缺陷或反对预定拒绝打算;
Thông báo từ chối cấp văn bằng bảo hộ nếu người nộp đơn không có ý kiến phản đối hoặc ý kiến phản đối không xác đáng dự định từ chối;
如果申请人没有反对的意见或反对的意见不合理,知识产权局会通知拒绝授予保护证。
Thời hạn thẩm định nội dung đơn đăng ký nhãn hiệu: không quá chín tháng, kể từ ngày công bố đơn. Tuy nhiên trên thực tế là từ 24 -36 tháng.
审查申请书的内容的期限:不过9个月,从申请书被公布之日来算。但是,实际时间是24-36个月。

Cấp văn bằng bảo hộ nhãn hiệu – Hoàn tất thủ tục đăng ký 
授予保护商标注册证 – 完成注册手续

Nhãn hiệu được cấp văn bằng bảo hộ khi đảm bảo các yếu tố sau:
如果满足下面的条件,知识产权局会授予保护商标注册证:
Đơn đăng ký nhãn hiệu không thuộc các trường hợp từ chối cấp văn bằng bảo hộ
商标注册申请书不属于拒绝授予保护商标注册证的情况。
Người nộp đơn nộp lệ phí cấp Văn bẳng bảo hộ
申请人缴纳费用。
Khi nhãn hiệu đảm bảo hai yếu này, Cục sở hữu trí tuệ sẽ ban hành quyết định cấp văn bằng bảo hộ và ghi nhận vào Sổ đăng ký quốc gia về sở hữu công nghiệp.
当商标满足这些条件时,知识产权局会颁布授予保护商标注册证的决定,然后记录在国家工业产权注册簿中。
 
Dịch vụ thực hiện thủ tục Đăng ký nhãn hiệu của Công ty luật Dân Quyền 注册商标是民权律所的业务,主要服务包括:
Đến với  dịch vụ đăng ký nhãn hiệu của Luật Dân Quyền bạn sẽ được cung cấp các nội dung công việc sau đây:
Tư vấn thủ tục đăng ký và tra cứu nhãn hiệu 
咨询注册和询商商标的手续:
Tư vấn lựa chọn và phân loại nhóm ngành nghề gắn với nhãn hiệu
咨询选择和分类关于商标的行业。
Tư vấn các phương án của nhãn hiệu cả hình thức lẫn nội dung
咨询设计商标的外表与内容。
Tư vấn và tra cứu khả năng bảo hộ nhãn hiệu
咨询和查询商标保护的可能性。
Tư vấn các điều kiện được bảo hộ, các yếu tố không được bảo hộ
咨询受保护的条件,不受保护的元素。
Soạn hồ sơ và thay mặt khách hàng nộp hồ sơ 
编撰文件,代替客户提交文件
Soạn thảo Tờ khai đăng ký nhãn hiệu
编撰注册商标的声明。
Chuẩn bị hồ sơ: in nhãn hiệu, giấy ủy quyền, giấy tờ cần thiết khác
准备文件:印刷商标,授权书,等。
Nộp hồ sơ, theo dõi hồ sơ và giải trình hồ sơ khi có yêu cầu
提交文件,跟踪文件,在要求时解释文件。
Nhận kết quả.
受结果。
Thay mặt khách hàng nộp các lại chi phí đăng ký nhãn hiệu theo quy định của pháp luật.
代替客户缴纳法律规定的费用。

Trên đây là tổng quan trình tự thủ tục đăng ký nhãn hiệu do Luật Dân Quyền tổng hợp. Hay liên hệ với chúng tôi để được cung cấp dịch vụ chuyên nghiệp – nhanh chóng – hiệu quả nhất.
民权律所为客户提供最专业 – 快速 – 有效的服务,请跟我们联系吧!
 
你可能会感兴趣
精选故事
2
1


我们的伙伴